{ "@context": "http://www.schema.org", "@graph": [{ "@type": "BreadcrumbList", "@id": "", "itemListElement": [{ "@type": "ListItem", "@id": "/#listItem", "position": 1, "item": { "@type": "WebPage", "@id": "/", "name": "In\u00edcio", "description": "O Correio Braziliense (CB) é o mais importante canal de notícias de Brasília. Aqui você encontra as últimas notícias do DF, do Brasil e do mundo.", "url": "/" }, "nextItem": "/acervo/#listItem" }, { "@type": "ListItem", "@id": "/acervo/#listItem", "position": 2, "item": { "@type": "WebPage", "@id": "/acervo/", "name": "Acervo", "description": " ", "url": "/acervo/" }, "previousItem": "/#listItem" } ] }, { "@type": "NewsArticle", "mainEntityOfPage": "/app/noticia/diversao-e-arte/2020/02/08/interna_diversao_arte,826602/a-infancia-de-dostoievski-presente-em-sua-ficcao.shtml", "name": "A infância de Dostoiévski presente em sua ficção", "headline": "A infância de Dostoiévski presente em sua ficção", "description": "", "alternateName": "Diversão e Arte", "alternativeHeadline": "Diversão e Arte", "datePublished": "2020-02-08-0306:15:00-10800", "articleBody": "<div><img src="https://imgsapp2.correiobraziliense.com.br/app/noticia_127983242361/2020/02/08/826602/20200207203249853670e.jpg" alt="Fatos da infância do escritor ajudam a entender suas obras" /></div><div><br /></div><div>Um dos traços mais iráveis do temperamento de <strong>Dostoiévski</strong> é a doçura. Enfrentou o sofrimento quase inenarrável da prisão na Sibéria, mas não perdeu a ternura. Jamais. Viveu entre ladrões, assassinos e vagabundos de toda espécie na <em>katorga</em>, prisão imunda em todos os sentidos, e aguentou isso durante quatro anos.</div><div><br /></div><div>Escreveu as memórias desse tempo nas<em> Recordações da casa dos mortos</em> (1861-1862), livro que emociona e leva ainda às lágrimas os leitores que guardam humanidade no coração. Pois foi como uma espécie de adendo que, mais tarde, em 1876, Dostoiévski publicou <em>O mujique Márai</em>, a partir de uma lembrança de infância, pequena obra-prima repleta dessa sua qualidade inigualável: a doçura.</div><div><br /></div><div>Trata-se do seguinte: para não presenciar o espancamento de um prisioneiro bêbado por um grupo de outros seis prisioneiros, Dostoiévski sai correndo feito louco para o pátio e, angustiado, encontra um polonês e preso “político” como ele, que também se recusara a presenciar a briga; este, olhando-o de modo raivoso e rangendo os dentes, disse-lhe que odiava aqueles bandidos. Dostoiévski não gostou.</div><div><br /></div><div>A fala do polonês deixou-o injuriado — não que ele também não estivesse enojado com a brutalidade dos brigões —, mas ouvir de um estrangeiro palavras de ódio contra os compatriotas foi a gota d’água para o seu nacionalismo. </div><div><br /></div><div>Ficou muito agitado: “O coração pulsava-me de inquietação e nos meus ouvidos continuavam a zumbir aquelas palavras: ‘Odeio aqueles bandidos.’ Foi aí que “fui perdendo a noção de realidade e, sem dar por isso, afundando-me em recordações.” E veio uma antiga e muito viva lembrança da infância.</div><div><br /></div><div>Tinha nove anos, estava na propriedade da família que ele tanto amava, eando sozinho e irando a natureza com os pequenos animais, as plantas e tudo o que o encantava. Pois foi nesse momento de embevecimento que ouviu alguém gritar: “Vem aí um lobo!”. Saiu em disparada ao encontro do mujique que vira trabalhando ali bem perto; tremendo, agarrou-se a seu casaco, e avisou-o do lobo. O mujique, com toda a calma do mundo, disse-lhe que nada ouvira, que não havia lobo e tratou de acalmá-lo. Colocou o dedo sujo de terra delicadamente em seus lábios, disse que Jesus estava com ele e olhou-o com tanta bondade, com tanta ternura, que ele jamais pôde esquecer esse gesto, esse dia, esse homem bom.</div><div><br /></div><h3><strong>Conversão</strong></h3><div><br /></div><div>Dessa maneira confessa-nos que, com a imagem do mujique Márai, pôde ver com outros olhos os homens da prisão. Foi uma mudança na visão do ser humano e do escritor Dostoiévski. Uma conversão. Ao sair da prisão, fez do homem pobre, simples, rude, explorado — e forte — o símbolo do russo que ele irava.</div><div><br /></div><div>Essa lembrança soterrada por vinte anos aflorou, supomos, em razão de Dostoiévski ter revivido um momento de temor, de risco à vida, real ou não: a ameaça do lobo foi ativada, quem sabe, pela hostilidade do polonês fazendo-o correr para junto dos mujiques, representados, inconscientemente, pelo mujique Márai, extraído do poço de sua memória. Essa lembrança repleta de significado nos faz pensar que o mujique Márai desempenhou a função protetora do pai, transferida para a de pai simbólico representante da alma russa, nessa experiência humana de transferir sentimentos, emoções, como defesa psíquica.</div><div><br /></div><div>Assim, aquele homem bom, cristão, ou mais tarde, talvez, a fazer oposição ao tirano Nicolau I, que o mandou para a prisão bem como a todos os companheiros da <em>katorga</em>. E esses mujiques ganharam a compreensão do jovem Dostoiévski então com 29 anos. (Mas é preciso dizer que tempos depois mudou sua opinião a respeito dos sofridos poloneses...).</div><div><br /></div><div>Esse nacionalismo que o tomou por completo e por toda a sua existência tornou-se o aspecto fundamental, porém polêmico, de sua vida e obra. E só a leitura atenta pode levar-nos a compreender o autor de obras profundas, imperfeitas mesmo, dada a natureza exaltada de um homem epiléptico que ou por todas as agruras e humilhações que o vício do jogo pode trazer. Mas ninguém criou personagens como as dele.</div><div><br /></div><div>Segundo o biógrafo e crítico Joseph Frank, foi um certo prisioneiro D. I. Ilínski, parricida, que forneceu ao romancista a trama principal de<em> Os irmãos Karamázov</em>, modelo para a personagem Dmítri; e outro, chamado Áristov, teria fornecido o caráter do libertino Svidrigáilov, de <em>Crime e castigo</em>. Monstros morais que horrorizaram Dostoiévski e fizeram com que ele mergulhasse no lugar mais escuro da alma humana. E nunca mais foi o mesmo. Nem a literatura.</div><div> </div><div> </div><div> </div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div>", "isAccessibleForFree": true, "image": [ "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fimgsapp2.correiobraziliense.com.br%2Fapp%2Fnoticia_127983242361%2F2020%2F02%2F08%2F826602%2F20200207203249853670e.jpg", "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fimgsapp2.correiobraziliense.com.br%2Fapp%2Fnoticia_127983242361%2F2020%2F02%2F08%2F826602%2F20200207203249853670e.jpg", "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fimgsapp2.correiobraziliense.com.br%2Fapp%2Fnoticia_127983242361%2F2020%2F02%2F08%2F826602%2F20200207203249853670e.jpg" ], "author": [ ], "publisher": { "logo": { "url": "https://image.staticox.com/?url=https%3A%2F%2Fimgs2.correiobraziliense.com.br%2Famp%2Flogo_cb_json.png", "@type": "ImageObject" }, "name": "Correio Braziliense", "@type": "Organization" } }, { "@type": "Organization", "@id": "/#organization", "name": "Correio Braziliense", "url": "/", "logo": { "@type": "ImageObject", "url": "/_conteudo/logo_correo-600x60.png", "@id": "/#organizationLogo" }, "sameAs": [ "https://www.facebook.com/correiobraziliense", "https://twitter.com/correiobraziliense.com.br", "https://instagram.com/correio.braziliense", "https://www.youtube.com/@correiobraziliense5378" ], "Point": { "@type": "Point", "telephone": "+556132141100", "Type": "office" } } ] } { "@context": "http://schema.org", "@graph": [{ "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Início", "url": "/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Cidades DF", "url": "/cidades-df/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Politica", "url": "/politica/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Brasil", "url": "/brasil/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Economia", "url": "/economia/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Mundo", "url": "/mundo/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Diversão e Arte", "url": "/diversao-e-arte/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Ciência e Saúde", "url": "/ciencia-e-saude/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Eu Estudante", "url": "/euestudante/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Concursos", "url": "http://concursos.correioweb.com.br/" }, { "@type": "SiteNavigationElement", "name": "Esportes", "url": "/esportes/" } ] } 6k4w1

A infância de Dostoiévski presente em sua ficção s4n5x
Diversão e Arte

A infância de Dostoiévski presente em sua ficção 6q551x

Fatos da infância do escritor ajudam a entender suas obras 4ks42


Um dos traços mais iráveis do temperamento de Dostoiévski é a doçura. Enfrentou o sofrimento quase inenarrável da prisão na Sibéria, mas não perdeu a ternura. Jamais. Viveu entre ladrões, assassinos e vagabundos de toda espécie na katorga, prisão imunda em todos os sentidos, e aguentou isso durante quatro anos.

Escreveu as memórias desse tempo nas Recordações da casa dos mortos (1861-1862), livro que emociona e leva ainda às lágrimas os leitores que guardam humanidade no coração. Pois foi como uma espécie de adendo que, mais tarde, em 1876, Dostoiévski publicou O mujique Márai, a partir de uma lembrança de infância, pequena obra-prima repleta dessa sua qualidade inigualável: a doçura.

Trata-se do seguinte: para não presenciar o espancamento de um prisioneiro bêbado por um grupo de outros seis prisioneiros, Dostoiévski sai correndo feito louco para o pátio e, angustiado, encontra um polonês e preso “político” como ele, que também se recusara a presenciar a briga; este, olhando-o de modo raivoso e rangendo os dentes, disse-lhe que odiava aqueles bandidos. Dostoiévski não gostou.

A fala do polonês deixou-o injuriado — não que ele também não estivesse enojado com a brutalidade dos brigões —, mas ouvir de um estrangeiro palavras de ódio contra os compatriotas foi a gota d’água para o seu nacionalismo. 

Ficou muito agitado: “O coração pulsava-me de inquietação e nos meus ouvidos continuavam a zumbir aquelas palavras: ‘Odeio aqueles bandidos.’ Foi aí que “fui perdendo a noção de realidade e, sem dar por isso, afundando-me em recordações.” E veio uma antiga e muito viva lembrança da infância.

Tinha nove anos, estava na propriedade da família que ele tanto amava, eando sozinho e irando a natureza com os pequenos animais, as plantas e tudo o que o encantava. Pois foi nesse momento de embevecimento que ouviu alguém gritar: “Vem aí um lobo!”. Saiu em disparada ao encontro do mujique que vira trabalhando ali bem perto; tremendo, agarrou-se a seu casaco, e avisou-o do lobo. O mujique, com toda a calma do mundo, disse-lhe que nada ouvira, que não havia lobo e tratou de acalmá-lo. Colocou o dedo sujo de terra delicadamente em seus lábios, disse que Jesus estava com ele e olhou-o com tanta bondade, com tanta ternura, que ele jamais pôde esquecer esse gesto, esse dia, esse homem bom.

Conversão 2c5f1q


Dessa maneira confessa-nos que, com a imagem do mujique Márai, pôde ver com outros olhos os homens da prisão. Foi uma mudança na visão do ser humano e do escritor Dostoiévski. Uma conversão. Ao sair da prisão, fez do homem pobre, simples, rude, explorado — e forte — o símbolo do russo que ele irava.

Essa lembrança soterrada por vinte anos aflorou, supomos, em razão de Dostoiévski ter revivido um momento de temor, de risco à vida, real ou não: a ameaça do lobo foi ativada, quem sabe, pela hostilidade do polonês fazendo-o correr para junto dos mujiques, representados, inconscientemente, pelo mujique Márai, extraído do poço de sua memória. Essa lembrança repleta de significado nos faz pensar que o mujique Márai desempenhou a função protetora do pai, transferida para a de pai simbólico representante da alma russa, nessa experiência humana de transferir sentimentos, emoções, como defesa psíquica.

Assim, aquele homem bom, cristão, ou mais tarde, talvez, a fazer oposição ao tirano Nicolau I, que o mandou para a prisão bem como a todos os companheiros da katorga. E esses mujiques ganharam a compreensão do jovem Dostoiévski então com 29 anos. (Mas é preciso dizer que tempos depois mudou sua opinião a respeito dos sofridos poloneses...).

Esse nacionalismo que o tomou por completo e por toda a sua existência tornou-se o aspecto fundamental, porém polêmico, de sua vida e obra. E só a leitura atenta pode levar-nos a compreender o autor de obras profundas, imperfeitas mesmo, dada a natureza exaltada de um homem epiléptico que ou por todas as agruras e humilhações que o vício do jogo pode trazer. Mas ninguém criou personagens como as dele.

Segundo o biógrafo e crítico Joseph Frank, foi um certo prisioneiro D. I. Ilínski, parricida, que forneceu ao romancista a trama principal de Os irmãos Karamázov, modelo para a personagem Dmítri; e outro, chamado Áristov, teria fornecido o caráter do libertino Svidrigáilov, de Crime e castigo. Monstros morais que horrorizaram Dostoiévski e fizeram com que ele mergulhasse no lugar mais escuro da alma humana. E nunca mais foi o mesmo. Nem a literatura.